Река играет

Тюлин — герой рассказа, перевозчик на реке Ветлуге. У него моложавое лицо, «почти без бороды и усов, с выразительными чертами», басистый грудной голос, «немного осипший, будто с сильного похмелья», но в нем слышатся «ноты такие же непосредственные и наивные, как и эта церковь, и этот столб, и на столбе надпись», — замечает рассказчик. За внешне простым сюжетом, состоящим из нескольких сценок, где мужик, мучающийся с перепою, преображается в борьбе с взыгравшей от дождевого паводка рекой, возникает идея особой жизненной силы, возвышающей человека. Объяснение этого эффекта трудно связать с тем противопоставлением, которое есть в рассказе: богомольцев на Светлояре, «святом озере, у невидимого града Китежа» — и перевозчика, «книжных народных разговоров, среди „умственных“ мужиков и начетчиков» — и «стихийного, безалаберного, распущенного и вечно страждущего от похмелыюго недуга» Тюлин. Здесь автор излишне рационализирует повествование — излишне, ибо Тюлин с его неизменным «разве-либо» самодостаточен. Он, как и река, играет своей волен, сам по себе. Рассказ сразу приобрел известность, многократно переиздавался, а образ Тюлина привлек особое внимание М.Горького, неоднократно к нему обращавшегося. Однако связывать образ Тюлина с «революционными настроениями» народа, как это делал Горький, было бы натяжкой. Тюлин гораздо ближе к русской фольклорной традиции, к архетипам Емели, Иванушки, его можно связать с носителями травестийного богатырства в русской литературе (Кузька в «Нравах Растеряевой улицы» Г. И. Успенского, бунинский Захар Воробьев из одноименного рассказа И. А. Бунина, а также с народными героями русской литературы советского периода — Иваном Африканычем В. И. Белова («Привычное дело»), Федором Кузькиным Б. А.Можаева («Живой»), «чудиками» В. М. Шукшина, Кирпиковым В. Н. Крупина («Живая вода»).

Помочь друзьям сэкономить время!

Есть что сказать? Не стоит держать это в себе!